German-English translation for "viele fragen offenlassen"

"viele fragen offenlassen" English translation

Did you mean Viole or Viole?
einstürmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf jemanden einstürmen
    to rush atjemand | somebody sb
    auf jemanden einstürmen
  • auf jemanden einstürmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to attack (oder | orod charge, storm)jemand | somebody sb, to make an assault onjemand | somebody sb
    auf jemanden einstürmen besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
  • auf jemanden einstürmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to assail (oder | orod bombard)jemand | somebody sb
    auf jemanden einstürmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stürmten mit Fragen auf ihn ein
    they assailed (oder | orod bombarded) him with questions
    sie stürmten mit Fragen auf ihn ein
  • viele neue Eindrücke stürmten auf ihn ein
    he was overwhelmed by many new impressions
    viele neue Eindrücke stürmten auf ihn ein
Frage
[ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • dumme Frage!
    what a stupid question!
    dumme Frage!
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • hide examplesshow examples
examples
  • eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
    a burning (oder | orod urgent) [crucial] question
    eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
  • zu einer Frage Stellung nehmen
    to comment (oder | orod express one’s views) on a problem
    zu einer Frage Stellung nehmen
  • diese Frage beschäftigte ihn
    this question was occupying him
    diese Frage beschäftigte ihn
examples
  • question
    Frage Angelegenheit, Sache
    matter
    Frage Angelegenheit, Sache
    Frage Angelegenheit, Sache
examples
  • das ist eine politische Frage
    that is a political matter
    das ist eine politische Frage
  • das ist eine andere Frage
    that’s another question
    das ist eine andere Frage
  • das ist nur noch eine Frage der Zeit
    it’s only a matter of time now
    das ist nur noch eine Frage der Zeit
  • inquiry
    Frage Erkundigung
    enquiry
    Frage Erkundigung
    Frage Erkundigung
examples
  • in Frage kommen in Wendungen wie
    to be possible (oder | orod a possibility)
    in Frage kommen in Wendungen wie
  • nicht in Frage kommen von Personen
    to be unsuitable
    nicht in Frage kommen von Personen
  • nicht in Frage kommen von Dingen
    to be out of the question
    nicht in Frage kommen von Dingen
  • hide examplesshow examples
  • interrogative sentence
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
  • interrogative clause
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
  • frage
    Frage SPIEL beim Skat
    Frage SPIEL beim Skat
examples

examples
offen lassen
, offenlassentransitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

offenlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leave (etwas | somethingsth) undecided (oder | orod open)
    offenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offenlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
fragen
[ˈfraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <fragt; auch | alsoa. frägt; fragte; auch | alsoa. frug; gefragt; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ask
    fragen als Frage stellen, befragen
    fragen als Frage stellen, befragen
examples
examples
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
    to askjemand | somebody sb the way [for his opinion]
    jemanden nach dem Weg [seiner Meinung] fragen
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemanden wegenetwas | something etwas fragen
    to askjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemanden wegenetwas | something etwas fragen
examples
  • jemanden nach jemandem fragen
    to askjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb
    jemanden nach jemandem fragen
  • ask
    fragen zu Rate ziehen
    consult
    fragen zu Rate ziehen
    fragen zu Rate ziehen
examples
  • jemanden um Rat fragen
    to askjemand | somebody sb for advice, to ask sb’s advice, to consultjemand | somebody sb
    jemanden um Rat fragen
  • einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
    to consult a doctor [a dictionary]
    einen Arzt [ein Wörterbuch] fragen
  • question
    fragen ausfragen
    fragen ausfragen
fragen
[ˈfraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ask
    fragen Fragen stellen
    fragen Fragen stellen
examples
examples
  • nachetwas | something etwas fragen verlangen
    to ask foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen verlangen
  • nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
    to ask aboutetwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich erkundigen
  • nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas fragen sich kümmern
  • hide examplesshow examples
examples
  • nach jemandem fragen sprechen wollen
    to ask forjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sprechen wollen
  • nach jemandem fragen sich erkundigen
    to ask (oder | orod inquireauch | also a. enquire) afterjemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich erkundigen
  • nach jemandem fragen sich kümmern
    to care for (oder | orod about)jemand | somebody sb
    nach jemandem fragen sich kümmern
  • hide examplesshow examples

examples
examples
fragen
Neutrum | neuter n <Fragens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    etwa it doesn’t cost anything to ask, there is no harm in asking
    Fragen kostet nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
…frage
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • question
    …frage besonders Politik | politicsPOL
    …frage besonders Politik | politicsPOL
  • problem
    …frage Problem besonders Politik | politicsPOL
    …frage Problem besonders Politik | politicsPOL
examples
  • Ausländerfrage
    foreigner question (oder | orod problem)
    Ausländerfrage
  • Entsorgungsfrage
    question (oder | orod problem) of waste disposal
    Entsorgungsfrage
  • question (oder | orod issue) of women’s rights
kopfscheu
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unnerved
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    disconcerted
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kopfscheu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
Frager
Maskulinum | masculine m <Fragers; Frager>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interrogator
    Frager besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Verhör etc
    Frager besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR in einem Verhör etc
bankpolitisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • banking policy (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    bankpolitisch
    bankpolitisch
examples
  • bankpolitische und bankwirtschaftliche Fragen
    banking policy and banking practice issues
    bankpolitische und bankwirtschaftliche Fragen